Translate

sábado, 29 de octubre de 2016

El uso del «vos» en América Latina

¡Hola a todos!

¡Estamos felices de estar virtualmente conectados con ustedes en otro sábado de blog!

Antes de empezar a desarrollar el tema, queremos preguntar ¿de qué país nos lees? Luego de responder eso, queremos saber ¿qué utilizas con más frecuencia «tú» o «vos»? En nuestro país de origen utilizamos con muchísima más frecuencia el «vos». Aquí, es muy común que alguien utilice ese pronombre en cualquier tipo de círculo social con el que se tiene bastante confianza (familia, amigos, compañeros de trabajo). 

¿Se han preguntado por qué existe esa variante en el uso de los pronombres? Generalmente, en el contienente de América es muy frecuente utilizar el «vos» o también conocido como «voseo». ¿Pero por qué? Pues, la razón de esto radica en un país que está al otro lado del mundo, en el continente europeo: ¡España! 🇪🇸 Claro que el uso de este pronombre en territorio español y mucho más propio, si podemos decirlo de esta manera, y apegado a lo que se nos enseña en clases de lenguaje sobre las conjugaciones. En América, el uso de este pronombre se ha convertido en una especie de «código de confianza». 

Pero, ¿por qué afirmamos que todo viene de España? Pues, en América, el uso del español tiene más de 500 años; excepto, claro en Estados Unidos y Brasil. Cuando los españoles visitaron América, trajeron consigo su lenguaje. En un principio, el uso del «vos» era para dirigirse a personas que poseían un estatus social muy importante; de igual manera se utilizaba el conocido pronombre «tú» y «vuestra merced» que  pasó a concretizarse en el pronombre «usted», y estos se usaban cuando había un grado de confianza más elevado. ¿Muy contradictorio al uso que se le da hoy en día en América, ¿verdad? Como el pronombre más empleado era el «vos», fue adoptado con más facilidad por los nativos.

Y a todo esto, ¿de dónde viene la palabra «vos»? Pues, este pronombre y su uso no es nada nuevo. Según algunos lingüistas expertos, data desde el siglo IV (hace muuuucho) y está muy relacionado con el trato que se le daba a los emperadores. Es decir entonces que, el «vos» denotaba una señal de sumo respeto y pleitesía. Poco a poco se fue perdiendo este sentido de uso y fue adaptándose a un uso más cotidiano y familiar. Ya no era usado únicamente para personas importantes, sino que era común oírlo en pláticas «normales». Sin embargo, antes, el uso de este pronombre era muy mal visto en América y se tomaba como una falta de respeto o educación por parte del que lo empleaba (¡irónico! 😂) y fue hasta 1982 que la Academia Argentina de Letras aceptó abiertamente su uso como norma culta. 


En América latina se utiliza tanto el «tú» como el «vos» aunque es más común el segundo. Se estima que 2 tercios de habitantes utilizan más el voseo que el tuteo en sus platicas cotidianas. Ya hablando específicamente, el uso del «vos» se localiza en Argentina, Uruguay, Paraguay, Costa Rica, y en regiones de Bolivia, Chile, Perú, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, México y Cuba.


¡Esperamos que hayas disfrutado este tema y hayas aprendido junto a nosotros! 👏🏼


¿Nos sigues en nuestro blog? en la parte de arriba 👆🏼 aparece un botón para que tan solo con un click te unas a este mundo de los idiomas. 

No olvides seguirnos en facebook y en pinterest en donde constantemente estamos subiendo nuevo material. Si tienes temas que nos quieras recomendar o que te interesan, escribenos y con gusto haremos una publicación al respecto. 



¡Comparte con tus amigos! ♥


¡Hasta la próxima!

No hay comentarios:

Publicar un comentario